Á, Logane, rád bych vás představil: Ororo Munroe, zvaná Storm.
Logan, želeo bih da upoznaš Ororo Monro, koja se još zove i Storm (Oluja).
Když už vím, kde bydlíte, rád bych vás doprovodil.
Ne idite. Sad kad znam gde živite, otpratio bih vas kuæi.
Rád bych vás uspokojil, ale každý chlap si musí někdy odpočinout.
Волео бих да вас принудим, али човек мора некад да се одмори.
Velmi rád bych vás zase volil.
Rado bih opet za Vas glasao.
Kdybys chtěl, Nicky, rád bych vás dva pozval na koktejl.
Ako želiš Niki, ja bih vas vrlo rado odveo na piæe.
Rád bych vás požádal o šálek silné černé kávy.
Hteo sam da vas zamolim za šolju jake crne kafe.
Rád bych vás požádal o laskavost.
Molim te samo za jednu uslugu.
Rád bych vás upozornil na špičkově cvičené muže ve vagónech... s automatickými zbraněmi.
Prvo Vas upozoravam na vrhunsko obuèeno ljudstvo... s automatskim oružjem.
Jsem poradcem Jejího Veličenstva ve finančních záležitostech, velmi rád bych vás i vaši dceru představil u dvora.
Kao kraljièin savetnik za finansije, biæe mi zadovoljstvo da vas upoznam na dvoru.
Rád bych vás a všechny z práce pozval, až to trochu zařídím.
Зваћу и тебе и све остале с посла кад га опремим.
Rád bych vás s někým seznámil.
Postoji neko sa kim bih želeo da vas upoznam.
Pánové, rád bych Vás přivítal na mém ranči.
Gospodo, želim vam dobrodošlicu na moj ranè.
Rád bych vás dostal do své ordinace.
Kako bih voleo da budete na mom kauèu.
Rád bych vás pozval na večeři.
Voleo bih da nam doðeš na veèeru.
Rád bych vás pozval do kabiny. Uvidíte slunce nad Amazonií.
Voleo bih da u kabini sa nama gledate zoru iznad Amazona.
Rád bych vás nyní představil delegátům konference.
Želio bih iskoristiti ovu priliku da vam predstavim...
Vážený pane (čárka) paní, rád bych Vás informoval o požáru, který vypukl v prostorách
"Dragi gospodine", povlaka, "gospoðo." "Pišem da vas obavijestim o požaru" "koji je izbio u uredu..."
Rád bych vás tu všechny přivítal jménem své rodiny a celého volebního štábu.
Želim vas sve pozdraviti u ime svoje porodice i ljudi iz moje kampanje.
Jestli vám to nevadí, rád bych vás rychle vyfotil, kvůli záznamu.
Ako vam ne smeta, samo bih vas htio nabrzaka uslikati za dosje.
Rád bych vás provedl, ale musel byste mít zvláštní oprávnění.
Провео бих вас, али морате имати приступ...
Rád bych vás dnes požádal, abyste si i nadále Colu kupovali.
Ja sam danas ovde da vas zamolim da nastavite kupovinu Coca-Cole.
Rád bych vás nyní informoval... o změně pravidel.
Da vas podsjetim da je na snazi novo pravilo.
Detektive, rád bych vás seznámil s mou ženou.
Детективе, желим да упознате моју супругу.
Pokud to nebude vadit, rád bych vás oba informoval o průběhu tiskové konference.
Ako nemate ništa protiv, upoznao bih vas sa formatom konferencije za štampu.
Sekretáři, rád bych vás požádal... s guvernérem, zvážit naši situaci... ohledně André Matiase.
Секретару, волео бих да се заложим... код Гувернера по питању ове ситуације... око капетана Андре Матиаса.
Pokud bude debata pokračovat, rád bych vás vzal s sebou.
Ако дође до преговора, волео бих да сте ту.
Rád bych vás upozornil, že tu mezi námi je několik cizinců.
Samo da Vas podsetim da je ovde prisutno nekoliko stranaca.
Rád bych vás přivátal v mém paláci, je vás však příliš mnoho.
Volio bih da te mogu ugostiti u mojoj palači... ali vas ima previše.
Rád bych vás viděl v tomhle případě na naší straně.
Волео бих да се консултујемо са вама и у овом случају.
Rád bych vás viděl za dveřmi, ale jsem slepý.
Otpratio bih vas dame do vrata, ali sam slijep.
Drahoušku, rád bych vás objala, ale nemůžu.
Dušo, zagrlila bih te, ali ne mogu.
Rád bych vás jmenoval ředitelem rezidentského programu.
Желео бих да вам именује директора програма боравка.
Jestli máte zítra večer čas, rád bych vás pozval na dvojité rande.
Ako si slobodna sutra, mogli bi sa nama.
Strašně rád bych vás viděl vyrůstat.
Doðavola, voleo bih da mogu da vas vidim kako odrastate.
Rád bych vás provedl po zařízení, jestli chcete.
Rado æu vas povesti u obilazak kompleksa, ako želite.
Dámy, rád bych vás přivítal na Nápaditém vaření.
Možda. -Dame, hteo bi da vam poželim dobrodošlicu za Hranu za misli.
Rád bych vás informoval o útoku, je tu pár nemilých faktů, které byste měla znát.
Hteo bih da vas uputim u vezi napada i nekoliko nesreænih èinjenica s kojim morate biti upoznati.
Dámy a pánové, rád bych vás vzal na cestu napříč světadíly a napříč zvukem samotným.
Dame i gospodo, hteo bih da vas povedem na putovanje kroz kontinente i kroz sam zvuk.
(Hudba) Dámy a pánové, rád bych vás představil svému velmi důležitému příteli, jednomu z největších kontrabasistů, kterého znám.
(Muzika) Dame i gospodo, želeo bih da vam predstavim mog posebnog prijatelja, jednog od najvećih basista koje znam.
Rád bych vás vzal ve svém životě nazpět asi o sedm let.
Želeo bih da vas vratim unazad sedam godina mog života.
Rád bych vás povzbudil, abyste individuálně pohlédli co nejdál do své minulosti, ažž k nejjasnější, nejradostnější dochované vzpomínce na hru, ať užž je to hračka, narozeniny nebo prázdniny.
Ono što bih voleo da podstaknem na individualnom nivou jeste da ispitate prošlost, najdalje što možete da odete, do najjasnije, najradosnije, najrazigranije slike koju imate, bilo da je s igračkom, sa rođendana ili raspusta.
Jsem ochoten přijímat rady, rád bych vás odkázal na naše stránky
Rado ću prihvatiti vaše predloge, i voleo bih da se prijavite na našu internet stranicu.
0.39747619628906s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?